<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<tv source-data-url="https://tvprofil.net/api/xmltv/" source-info-name="TvProfil API v2.0 - XMLTV" source-info-url="https://tvprofil.com">
<channel id="slo1.si">
<display-name>SLO1</display-name>
<url>http://www.rtvslo.si</url>
<icon src="https://cdn-0.tvprofil.com/cdn/400x200/4/img/kanali-logo/SLO1_SI_logo.png" />
</channel>
<programme channel="slo1.si" start="20260620001000 +0200" stop="20260620003500 +0200">
<title lang="hr">Dnevnik Slovencev v Italiji ®</title>
<desc lang="hr">Dnevnik Slovencev v Italiji je informativna oddaja, v kateri novinarji poročajo predvsem o dnevnih dogodkih med Slovenci v Italiji. Je pomembno ogledalo njihovega vsakdana, v njem opozarjajo na težave s katerimi se soočajo, predstavljajo pa tudi pestro kulturno, športno in družbeno življenje slovenske narodne skupnosti. V oddajo so vključene tudi novice iz matične domovine.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620003500 +0200" stop="20260620061000 +0200">
<title lang="hr">Napovedujemo</title>
<desc lang="hr">Napovedujemo.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620061000 +0200" stop="20260620063500 +0200">
<title lang="hr">Odmevi ®</title>
<desc lang="hr">Odmevi ponudijo sveže večerne novice in analize najpomembnejših dogodkov dneva.
Ozadja dogodkov in pojavov, prikrite podrobnosti in nove plati vznemirljivih zgodb predstavljajo novinarji in izbrani gosti, ki jih izprašajo voditelji oddaje ali pa se soočijo med seboj. V studiu damo besedo obema, oziroma toliko stranem, da si naši gledalci lahko ustvarijo čim bolj celostno podobo aktualnih dogajanj. Poleg tega pa še kratek pregled dnevnih svetovnih in domačih novic, ki ste jih morda zamudili ali preslišali čez dan.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620063500 +0200" stop="20260620065000 +0200">
<title lang="hr">Kultura ®</title>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620065000 +0200" stop="20260620070000 +0200">
<title lang="hr">Šport ®</title>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620070000 +0200" stop="20260620072500 +0200">
<title lang="hr">Program za otroke in mlade</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620072500 +0200" stop="20260620073500 +0200">
<title lang="hr">Vrijeme je za Timmyja ®</title>
<desc lang="hr">Crtana serija za najmlađe edukativnog karaktera. Crtani lik Timmy djecu će kroz vlastite pouke o lijepom ponašanju također naučiti korisne lekcije. Naime, Timmy je jedino janje u svom stadu i navikao je da sve uvijek bude po njegovom. Sada, po prvi puta u svom životu prisiljen je naučiti kako se ponašati u zajednici s drugim malim životinjama. Timmy započinje jedno životno putovanje na kojem će morati naučiti da mora brinuti ne samo o svojim željama već i o željama svojih malih prijatelja koje nisu uvijek iste kao njegove.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620073500 +0200" stop="20260620074000 +0200">
<title lang="hr">Tjaša Maša ®</title>
<desc lang="hr">Pre-school show Tish Tash follows the adventures of a young bear called Tish, her bear family and her larger-than-life imaginary friend Tash, as they learn about the world around them. No matter what troubles they face — be it surviving long, boring car trips or helping Tish’s baby brother not to be too sad about losing his favourite toy — these special friends can create new worlds around themselves, embarking on fun adventures while inspiring imaginative play and problem solving in young children.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620074000 +0200" stop="20260620074500 +0200">
<title lang="hr">Bluey ®</title>
<desc lang="hr">Bluey prati avanture simpatičnog i neiscrpnog šestogodišnjeg šteneta Blue Heelera koji živi sa svojim tatom, mamom i četverogodišnjom mlađom sestrom, Bingo. U svakoj epizodi, Bluey koristi svoju neograničenu energiju Blue Heelera za igranje složenih igara koje se odvijaju na nepredvidive i smiješne načine.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620074500 +0200" stop="20260620075500 +0200">
<title lang="hr">Bluey</title>
<desc lang="hr">Bluey prati avanture simpatičnog i neiscrpnog šestogodišnjeg šteneta Blue Heelera koji živi sa svojim tatom, mamom i četverogodišnjom mlađom sestrom, Bingo. U svakoj epizodi, Bluey koristi svoju neograničenu energiju Blue Heelera za igranje složenih igara koje se odvijaju na nepredvidive i smiješne načine.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620075500 +0200" stop="20260620080500 +0200">
<title lang="hr">Kavboj Vili ®</title>
<desc lang="hr">Growing up in the Wild West and raised on the exciting stories told by his father, Billy with his cowboy outfit has a burning desire to hit the trail! And since every new day presents him with an opportunity to go on an adventure worthy of the greatest cowboys, he is determined not to miss out… He takes with him his faithful friend Jean-Claude the worm, and his accomplice Suzie, the stone marten, and off they go!</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620080500 +0200" stop="20260620081000 +0200">
<title lang="hr">Navihanci</title>
<desc lang="hr">Čebema, Živa in Črv se igrajo zaljubljence. Črvu hitro postane neprijetno in začne pogrešati igre, ki sta se jih z Živo igrala prej. Zato zapusti trojico in odločijo se, da bo vse, kot je bilo nekoč. Črv in Živa se spet igrata svojo najljubšo igro, gusarje, in z veseljem sprejmeta pomoč Čebemine brneče vojske.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620081000 +0200" stop="20260620083500 +0200">
<title lang="hr">Z kot Zofka ®</title>
<desc lang="hr">Kje se je ustavila Zofkina vrtavka? V ozadju bruha vulkan, ob Zofki se je razrasla praprot, Gaki in Lara pa sta … Dinozavra. Preseneti ju prihod žoge velikanke. Je to res žoga? V času dinozavrov se ni nihče žogal. Kdo bo razrešil uganko ter koga bosta ves čas iskala Gakizaver in Larazaver? Odvrtite se v zofkasto družbo.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620083500 +0200" stop="20260620090000 +0200">
<title lang="hr">Firbcologi ®</title>
<desc lang="hr">How do pilots learn to fly? What are meerkats? Does bread always fall on the buttered side? Quizzicalogists find answers to every question. Like any curious child, they observe, question, investigate and comment on the amazing world they live in. The Quizzicalogists television series opens the door for children to explore, wonder and join in adventures. It promotes positive values and helps children develop new personal relationships. Children are actively engaged in the show - whether they participate before the camera or watch the series at home. Each episode includes an entertaining in-studio segment followed by a documentary-style field trip.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620090000 +0200" stop="20260620094000 +0200">
<title lang="hr">Male sive celice ®</title>
<desc lang="hr">V 14. oddaji so studio zavzeli klovni, možgani, Nikola Tesla, Albert Einstein in Marie Curie. Za vstopnico v četrtfinale pa se v kvizu potegujejo Johana, Gabriel in Samo iz OŠ Franceta Prešerna Črenšovci (rumeni) ter Jerca, Timotej in Anže iz OŠ Naklo (vijolični), v Hitrih lončkih pa Iris, Ela in Vita iz OŠ Žiri ter Jaš, Vid in Jurij iz OŠ Brezovica pri Ljubljani. V labirintu najamejo taksi in najdejo nit, med vprašanji pa deluje nadledvična žleza in priletijo kranjske sivke. Naelektreno je vse do konca, saj o zmagovalcu kviza odloči le ena točka, pri podiranju piramid pa pade nov rekord.
V drugem krogu se sicer pomerijo zmagovalci prvega kroga in najboljši iz posameznih regij po predtekmovanju, ki se po novem sistemu uvrstijo neposredno v osmino finala.
Kviz Male sive celice preverja znanje in veščine sedmošolcev, osmošolcev in devetošolcev. Štiriindvajset tekmovalnih šol iz osmih različnih regij Slovenije se preizkusi v znanju matematike, logike, poznavanju kulturne dediščine, športa, družbe, astronomije, kemije, biologije, tehnike, gospodinjstva, zgodovine, geografije, človeškega telesa in glasbe. V posebni rubriki Hitri lončki pa svoje spretnosti preizkusijo še druge trojke osnovnošolcev od petega razreda naprej.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620094000 +0200" stop="20260620095500 +0200">
<title lang="hr">Poletni Infodrom: Prosti čas ®</title>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620095500 +0200" stop="20260620105500 +0200">
<title lang="hr">Klub Slavica</title>
<desc lang="hr">Počitnice so za ovinkom, zadnji predpočitniški Klub Slavica pa še posebej poln zabave, petja, plesa, akrobacij … Gaja in Klemen sta v svoj klub povabila Alenko Marinič, klovneso, imitatorko in humoristko, ki jo zadnje čase poznamo predvsem iz satirične oddaje Kaj dogaja?, na odru Kluba Slavica pa se bodo predstavili Zombiji, učenci sodobnega plesa Konservatorija za glasbo in balet Ljubljana, Pia Pelko Fras in Matic Izak, plesalca akrobatskega rokenrola Plesnega kluba Briljantina, in Rock Mulčki iz OŠ Nove Jarše, ki se jim bo za finale pridružil Zoran Predin.
Urednici in scenaristki: Meta Ornik, Maja Pavlin</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620105500 +0200" stop="20260620112000 +0200">
<title lang="hr">Ugriznimo znanost ®</title>
<desc lang="hr">Če bi morali v popolni temi prehoditi labirint ali v motni vodi ujeti plen, smo nemočni. Ljudje se v takšnih okoliščinah večinoma zanašamo na vid. A v živalskem kraljestvu je svet pogosto viden skozi čisto drugačen filter. Živali pa uporabljajo vibrise ali srsti. To niso le navadni brki, temveč specializirani čutilni organi, ki delujejo kot nekakšen radar na obrazu. Kako pretvarjajo fizični svet v živčne impulze? Kako podgane z brki ustvarjajo natančen zemljevid okolice, kako tjulnji v popolni temi sledijo vrtincem, ki jih za seboj pusti riba, in zakaj imajo sloni na rilcu na tisoče občutljivih brkov.
Navdih za te izjemne senzorične sisteme pa išče tudi robotika. Raziskovalci razvijajo robote z umetnimi brki, ki lahko tipajo okolico in zaznavajo predmete tudi tam, kjer vid odpove.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620112000 +0200" stop="20260620114000 +0200">
<title lang="hr">Televizijsko prodajno okno</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620114000 +0200" stop="20260620120500 +0200">
<title lang="hr">Ah, ta leta! ®</title>
<desc lang="hr">Poletje je tukaj in prihaja čas počitnic. Imate za letos že načrtovan dopust? Boste odšli z vnuki? Se spominjate počitnic, ki ste jih preživljali v preteklosti? Kakšne počitnice so vam najljubše? In, ali si jih sploh lahko privoščite? Čeprav mlajši morda pomislijo, le zakaj bi upokojênci pravzaprav potrebovali počitek in dopust, saj so vendar doma, pa je ta tudi zanje izjemno pomemben. Toda za starejše je dopust v znanih letoviščih ali v gorah velikokrat nedostopen zaradi zdravstvenih in gibalnih omejitev. Marsikdo od starejših si tudi zaradi finančnega stanja dopusta ne more privoščiti, zato posamezna društva upokojêncev za svoje člane organizirajo različne eno- ali večdnevne izlete, pohodništva, ogléde mest in krajev ter tudi upokojêncem cenovno prilagojeno letovanje v Izoli. Kako na počitnice, kljub tegobam, ki jih prinese starost v oddaji Ah, ta leta! Gostji bosta aktivni upokojenki dolgoletna novinarka TV Slovenija Jasna Tepina in članica Srebrne Niti Darinka Klemenc.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620120500 +0200" stop="20260620122000 +0200">
<title lang="hr">Televizijsko prodajno okno</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620122000 +0200" stop="20260620123500 +0200">
<title lang="hr">Šef doma ®</title>
<desc lang="hr">Vsak delovnik poskrbimo, da ne boste ostali brez idej, kako po službi ali po zadnjem video sestanku od doma, pripraviti hitro in okusno kosilo ali večerjo. Lotili se bomo preprostih, vendar inovativnih sezonskih jedi s sestavinami, ki jih ne bo težko poiskati, niti izgovoriti!
Klemen Skubic je mlad izšolan kuhar, simpatičen novopečeni očka, ki si ne predstavlja, da bi v življenju počel karkoli drugega kot ustvarjal v kuhinji in na krožniku povezoval nove okuse.
Po dolgem delovniku se prileže malo kuharske sprostitve. Tortilje lahko pripravljamo takrat, ko bi radi svoje bližnje dobro in hitro nasitili, toda nimamo časa za veliko nabavo. Vam zveni to presenetljivo: tortilje, pa nobenih posebnih sestavin? Tako je! Taka burritos-pojedina se pričara dobesedno iz zalog in shrambe.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620123500 +0200" stop="20260620125500 +0200">
<title lang="hr">Duhovni utrip</title>
<desc lang="hr">Praznik Svete Trojice v Makedonski pravoslavni cerkvi in Fotografska razstava v Muslimanskem kulturnem centru Ljubljana
V nedeljo, 31. maja, so kristjani praznovali praznik Svete Trojice. V Kranju je bilo še posebej slovesno, saj je Makedonska pravoslavna cerkev posvečena Sveti Trojici. Med slovesnim bogoslužjem je metropolit Pimen posvetil novega duhovnika Makedonske pravoslavne cerkve.
Fotografski cikel v vrtu Muslimanskega kulturnega centra Ljubljana skozi portrete in osebne predmete žensk treh generacij odpira razmislek o spominu, selitvah in občutku pripadnosti. Razstava osvetljuje različne življenjske izkušnje žensk z bosanskimi koreninami ter pokaže, kako se identiteta oblikuje na stičišču družinske dediščine, osebnih zgodb in okolja, v katerem živijo.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620125500 +0200" stop="20260620130000 +0200">
<title lang="hr">Vreme</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620130000 +0200" stop="20260620131500 +0200">
<title lang="hr">Prvi dnevnik</title>
<desc lang="hr">Prvi dnevnik ob 13.00 z najpomembnejšimi novicami iz domovine in sveta, vsak dan v tednu.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620131500 +0200" stop="20260620133000 +0200">
<title lang="hr">Šport</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620133000 +0200" stop="20260620140000 +0200">
<title lang="hr">O živalih in ljudeh ®</title>
<desc lang="hr">S kinologinjo Natašo Živko smo se pogovarjali o tem, na kaj vse moramo pomisliti preden v družino pripeljemo psa. Z vzrediteljico Tatjano Pogorelčnik prodorneje spoznavamo pasmo belgijskih ovčarjev – malinois. Svetujemo, kako preprečiti ali omiliti debelost pri mačkah. Popili smo kavico v prijetni mačji družbi v Mačji kavarni Rozi, v Radljah ob Dravi. Vabljeni k ogledu.
ozivalih@rtvslo.si</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620140000 +0200" stop="20260620145500 +0200">
<title lang="hr">Planet Zemlja III 1, ep. 6. ®</title>
<desc lang="hr">David Attenborough otkriva nevjerojatne načine na koje se životinje bore da prežive vremenske nepogode u svijetu ekstrema. Od planinskih vrhova do užarenih pustinja, polarnih tundri do dubokih podzemnih špilja, ova udaljena mjesta se rijetko posjećuju, ali životinje koje tamo preživljavaju su među najotpornijim i posebno prilagođenim na Zemlji.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620145500 +0200" stop="20260620153500 +0200">
<title lang="hr">Festival 202 ®</title>
<desc lang="hr">Druga izvedba Festivala 202 je bila posvečena hiphopu. Dogodek z naslovom Zgodovina slovenskega hiphopa, kot so ga poimenovali organizatorji, je na enem mestu združil največja imena domače hiphopovske scene ter občinstvu ponudil vpogled v razvoj žanra, ki je pomembno zaznamoval slovenski glasbeni prostor. Festival z nastopi in zgodbami ustvarja most med pionirji in mlajšimi generacijami ustvarjalcev ter prikaže bogato dediščino slovenskega hiphopa. Reportažo iz zakulisja je pripravila novinarka Vala 202 Katja Stojnić.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620153500 +0200" stop="20260620160500 +0200">
<title lang="hr">RTV Cirkus ®</title>
<desc lang="hr">V videokastu RTV Cirkus bo gost voditeljice Katje Štok tiskovni predstavnik Kolektiva Smetnjak, ustvarjalcev najbolj ostrih političnih spletnih domislic pri nas. Je Slovenija res manj &quot;zaplankana&quot;, kot si mislimo? In kje je meja med satiro in realnostjo?</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620160500 +0200" stop="20260620165500 +0200">
<title lang="hr">50 Shades of Chocolate ®</title>
<desc lang="hr">Since the discovery of America onward, the use of cacao has kept evolving across time and space. Currency or sacred drink for the Mayas and Aztecs, it became a medicine or aphrodisiac for the Europeans.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620165500 +0200" stop="20260620170000 +0200">
<title lang="hr">Vreme</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620170000 +0200" stop="20260620171000 +0200">
<title lang="hr">Poročila ob petih</title>
<desc lang="hr">Informativna oddaja in pregled aktualnih novic.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620171000 +0200" stop="20260620171500 +0200">
<title lang="hr">Šport</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620171500 +0200" stop="20260620180500 +0200">
<title lang="hr">Jej, če si upaš, ep. 3.</title>
<desc lang="hr">&quot;Eat Me (or Try Not To)&quot; is a six-part series that explores how global iconic food brands shape our world and where we’re headed.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620180500 +0200" stop="20260620185500 +0200">
<title lang="hr">Blaž među ženama, ep. 1. ®</title>
<desc lang="hr">Radnja serije se vrti oko samohranog oca - purgera na pragu svojih 50-ih i na poziciji šefa Lučke kapetanije u Splitu - poslije pustih godina kojih je posvetio podizanju i odgoju dvije kćeri koje mu je odbjegla supruga ostavila na brigu dok su bile još djevojčice, nastoji ponovno živjeti &quot;svoj život&quot;. Nakon što se starija kći Maja, psihologinja, udala u Beograd i tamo zaposlila, a mlađa Daria upisala faks i odselila u studentski dom - Blaž Živković zvani Živac, smatra da je došlo &quot;njegovih pet minuta&quot;, odnosno vrijeme da si pronađe srodnu dušu i uživa život punim plućima. Međutim, to se pokazuje kao nemoguća misija. Kćeri se, uz još jedno iznenađenje, ponovo vraćaju u Blažev život, koji mu kompliciraju i brbljavi susjed Špiro, prodavačica Ankica koja za Blažem potiho pati, osebujna baka Bjanka, konzervativni djed Vjeran, prostodušni torcidaš Elvis te Majin ostavljeni beogradski suprug...</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620185500 +0200" stop="20260620185700 +0200">
<title lang="hr">Vreme</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620185700 +0200" stop="20260620192500 +0200">
<title lang="hr">Dnevnik</title>
<desc lang="hr">Z ogledom Dnevnika si zagotovite učinkovit dnevni pregled dogodkov doma in po svetu oz. enourni odmerek informacij, ki so jih čez dan zbrali dopisniki in posebni poročevalci iz svetovnih prestolnic, dopisniki iz vse Slovenije ter novinarji uredništev notranjepolitičnih in gospodarskih, zunanjepolitičnih, športnih in kulturnih oddaj.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620192500 +0200" stop="20260620194000 +0200">
<title lang="hr">Utrip</title>
<desc lang="hr">Utrip je odmevna, komentatorska tedenska oddaja Informativnega programa. Nastala je leta 1988, kot redni tedenski pregled notranjepolitičnih, gospodarskih, družbenih in kulturnih dogodkov v državi, ki je bila takrat še Jugoslavija. V oddajo so si utirala pot alternativna politična razmišljanja, informacije in slikovna gradiva, ki v drugih oddajah niso dobili prostora. Utrip je postopno postal izrazito avtorska oddaja s subjektivnim pogledom na najpomembnejše dogodke minulega tedna v Sloveniji. Ustvarjalci imajo pri pripravi oddaje kar največjo ustvarjalno svobodo ter z različnimi in inovativnimi pristopi ohranjajo svežino oddaje že več kot 30 let.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620194000 +0200" stop="20260620195500 +0200">
<title lang="hr">Šport</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620195500 +0200" stop="20260620200500 +0200">
<title lang="hr">Vreme</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620200500 +0200" stop="20260620210000 +0200">
<title lang="hr">Čez planke</title>
<desc lang="hr">Mojca Mavec se odpravi v severni del Grčije, ki ga številni turisti spregledajo, a skriva nekatere najlepše pokrajine Balkana. Ob jezeru v Kastoriji odkriva mesto, ki ga zaradi naravne lege in veslaške tradicije pogosto primerjajo z Bledom. Prav tukaj trenirajo grški olimpijci in reprezentanti, ki so mesto postavili na svetovni veslaški zemljevid. Med sprehodom po polotoku raziskuje bogato bizantinsko dediščino, stare trgovske vile in zgodbe nekdanjih trgovcev s krznom. Pot jo nato vodi v gore Zahodne Makedonije, med Vlahe, eno najbolj zanimivih in skrivnostnih skupnosti Balkana, ki še danes ohranja svoj jezik in tradicijo. Oddaja razkriva Grčijo jezer, gora in skritih zgodb, ki je po značaju in pokrajini presenetljivo blizu slovenskemu svetu.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620210000 +0200" stop="20260620232000 +0200">
<title lang="hr">Joker Out - 10 let</title>
<desc lang="hr">Joker Out so zagotovo ena najbolj uspešnih in priljubljenih slovenskih glasbenih skupin. Ob deseti obletnici delovanja pripravljajo glasbeni spektakel, Karneval. Vsi, ki ne bodo med obiskovalci na Kardeljevi ploščadi v Ljubljani, bodo koncert lahko spremljali z domačih naslanjačev ekskluzivno v neposrednem prenosu na TV Slovenija. Organizatorji napovedujejo večer vrhunske glasbe, atraktivne vizualne produkcije, akrobatskih in cirkuških nastopov ter gostov. Koncert je vrhunec celodnevnega festivalskega dogajanja, s katerim bo skupina zaznamovala deset let uspešne glasbene poti. Režiserka televizijskega prenosa: Urška Žnidaršič.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260620232000 +0200" stop="20260621002000 +0200">
<title lang="hr">Attenborough und das Monster aus der Urzeit ®</title>
<desc lang="hr">In Dorset taucht der Schädel eines prähistorischen Meeresräubers auf. Naturforscher Sir David Attenborough begleitet Wissenschaftler, die das zwölf Meter lange Wesen untersuchen.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621002000 +0200" stop="20260621004500 +0200">
<title lang="hr">Dnevnik Slovencev v Italiji ®</title>
<desc lang="hr">Dnevnik Slovencev v Italiji je informativna oddaja, v kateri novinarji poročajo predvsem o dnevnih dogodkih med Slovenci v Italiji. Je pomembno ogledalo njihovega vsakdana, v njem opozarjajo na težave s katerimi se soočajo, predstavljajo pa tudi pestro kulturno, športno in družbeno življenje slovenske narodne skupnosti. V oddajo so vključene tudi novice iz matične domovine.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621004500 +0200" stop="20260621070000 +0200">
<title lang="hr">Napovedujemo</title>
<desc lang="hr">Napovedujemo.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621070000 +0200" stop="20260621070500 +0200">
<title lang="hr">Živ žav</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621070500 +0200" stop="20260621071000 +0200">
<title lang="hr">Mišo i Robin ®</title>
<desc lang="hr">Mačak Mišo i crvendać Robin junaci su animirane serije za najmlađe. Uz Mišu, Robina i prijatelje Medu, Zeku, Krta, Dabra, Sovice i ostale djeca će kroz jednostavne i šaljive sižee otkrivati svijet, u rasponu od prepoznavanja oblika do odnosa među ljudima i pojava u prirodi. Mišo i Robin su dobroćudni, snalažljivi i ljupko nespretni mališani kojima ipak sve pođe za rukom. Nekad se snađu na neočekivane načine, no još uvijek dovoljno predvidljive da ih djeca mogu naslutiti i biti ponosna na svoju mudrost i iskustvo.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621071000 +0200" stop="20260621071500 +0200">
<title lang="hr">Šola za pošasti ®</title>
<desc lang="hr">Ko razred ustanovi godbo, nastopijo pošastovite težave. Mipa se trudi zaigrati na bube, pošasti pa se pričkajo, kdo bo vodja. Bo Mipa obvladala nesrečne bube in godbo pripravila do korakanja?</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621071500 +0200" stop="20260621072000 +0200">
<title lang="hr">Simon</title>
<desc lang="hr">Simon je preslatki mali zec koji pršti vitalnošću djetinjstva. U dobu je kad maleni zečići (kao i malena djeca) stasaju u osobe i doživljavaju izazove u odnosu s roditeljima, kreću u školu, uče općenito o svijetu, suočavaju se s autoritetima i, naravno, uče svoj jezik. Djeca mogu uzeti Simona za primjer zauzimanja za sebe, mogu učiti od njega i iz njegovih nepodopština, iz situacija u kojima Simon treba popustiti u svom insistiranju i razmaženosti, a pritom uvijek ostati pristojan i duhovit.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621072000 +0200" stop="20260621072500 +0200">
<title lang="hr">Vegezavri ®</title>
<desc lang="hr">Vrati se kroz maglu vremena u bogatu i šaroliku prapovijest za koju nisi ni znao da postoji. Eru kojom su vladala najsočnija i najhrskavija stvorenja koja su ikada vladala planetom - moćni Vegesauri.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621072500 +0200" stop="20260621073500 +0200">
<title lang="hr">Kuhar Štef</title>
<desc lang="hr">Animated preschool series about healthy eating.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621073500 +0200" stop="20260621074500 +0200">
<title lang="hr">Mini papirni dol</title>
<desc lang="hr">Pop Paper City is a vibrant 3D craft show with adventure. In each 11 minute episode the characters find a new way to have fun together by creating new parts of their already impressive world, using paper craft.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621074500 +0200" stop="20260621075000 +0200">
<title lang="hr">Ježek Srečko</title>
<desc lang="hr">An animated series for preschool children about a prickly, smelly, and flea-covered young hedgehog.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621075000 +0200" stop="20260621080500 +0200">
<title lang="hr">Mala princeza</title>
<desc lang="hr">Mala energična i radoznala princeza živi sa svojim roditeljima i služavkom u čudnovatom dvorcu. Voli da zapitkuje sve oko sebe, ali i da dobjie sve što poželi. Njenom osmijehu teško da neko može odoliti, ali njeni roditelji i ostali crtani likovi joj pomažu da shvati da, iako je princeza, ne može uvijek biti po njenom.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621080500 +0200" stop="20260621081500 +0200">
<title lang="hr">Zvrko ide u Čudosvijet ®</title>
<desc lang="hr">Imate li pitanje? Trebate odgovor? Treba i Zvrko, a on za odgovorom kreće u Čudosvijet! Provedite neko vrijeme u društvu malog, znatiželjnog, čupavog plavog čudovišta dok postavlja pitanja, istražuje i u igri razdragano traga za odgovorima kroz cijeli Čudosvijet! Ova humoristična, pustolovna, znanstveno-obrazovna serija prati radoznalo, pothvata željno, nestašno čudovište dok pronalazi odgovora na sve što bi djeca od 3 do 5 godina htjela znati. Zašto stvari padaju dolje a ne gore? Odakle dolazi jeka? U nevjerojatnim pustolovinama i traganjima za odgovorima Zvrka prate dva najbolja prijatelja, Zorica i Srećko.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621081500 +0200" stop="20260621082500 +0200">
<title lang="hr">Kavboj Vili</title>
<desc lang="hr">Growing up in the Wild West and raised on the exciting stories told by his father, Billy with his cowboy outfit has a burning desire to hit the trail! And since every new day presents him with an opportunity to go on an adventure worthy of the greatest cowboys, he is determined not to miss out… He takes with him his faithful friend Jean-Claude the worm, and his accomplice Suzie, the stone marten, and off they go!</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621082500 +0200" stop="20260621083500 +0200">
<title lang="hr">Knjiga o džungli ®</title>
<desc lang="hr">An adaptation of the Disney movie &quot;The Jungle Book&quot;, Mowgli, the boy who gets lost in the jungle now lives different adventures.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621083500 +0200" stop="20260621085000 +0200">
<title lang="hr">Obalna straža</title>
<desc lang="hr">Welcome to Kangaroo Beach, a sun-soaked seaside paradise, populated by a kooky cast of colourful animals. This seemingly idyllic haven is never far from peril, but beachgoers are safe, thanks to the courageous lifesavers on patrol.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621085000 +0200" stop="20260621085500 +0200">
<title lang="hr">Bluey ®</title>
<desc lang="hr">Bluey prati avanture simpatičnog i neiscrpnog šestogodišnjeg šteneta Blue Heelera koji živi sa svojim tatom, mamom i četverogodišnjom mlađom sestrom, Bingo. U svakoj epizodi, Bluey koristi svoju neograničenu energiju Blue Heelera za igranje složenih igara koje se odvijaju na nepredvidive i smiješne načine.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621085500 +0200" stop="20260621090000 +0200">
<title lang="hr">Bluey ®</title>
<desc lang="hr">Bluey prati avanture simpatičnog i neiscrpnog šestogodišnjeg šteneta Blue Heelera koji živi sa svojim tatom, mamom i četverogodišnjom mlađom sestrom, Bingo. U svakoj epizodi, Bluey koristi svoju neograničenu energiju Blue Heelera za igranje složenih igara koje se odvijaju na nepredvidive i smiješne načine.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621090000 +0200" stop="20260621091000 +0200">
<title lang="hr">Navihanci</title>
<desc lang="hr">Živa in Bzz uničita novo Luštijevo arkado, zato pobegneta, krivdo pa naprtita Bali. Ta ne ve za njuno zvijačo, zato se počuti slabo, na koncu pa je še ves razred jezen nanjo. Živa in Bzz se počutita krivi, zato se Luštiju in Bali opravičita in vsi skupaj se igrajo z novo arkado.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621091000 +0200" stop="20260621092000 +0200">
<title lang="hr">Tib in Tamtam</title>
<desc lang="hr">Tib izgubi kresilnik, ki mu ga je posodil Aron. Otroci in Tamtam se odpravijo v hribe iskat drugega. Kmalu najdejo velik kresilni kamen. Kako ga bodo spravili v vas?</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621092000 +0200" stop="20260621094500 +0200">
<title lang="hr">Mumindol</title>
<desc lang="hr">Muminmamo tako močno tare domotožje po Mumindolu, da se ji uspe s čarobno paličico vrniti domov. A ko se znajde v pasti, si mora izboriti vrnitev k svoji družini.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621094500 +0200" stop="20260621100000 +0200">
<title lang="hr">Janko Strižić</title>
<desc lang="hr">Janko je ovca koja ne slijedi stado. Zapravo, on ga predvodi u razne vrste nevolja pretvarajući mir u dolini u kaos na livadi. Janko i njegovi prijatelji vuku za nos svog jadnog psa ovčara Bitzera koji pokušava spriječiti farmera da sazna što se događa iza njegovih leđa. Svaki dan donosi novu pustolovinu za Janka.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621100000 +0200" stop="20260621105500 +0200">
<title lang="hr">Nedeljsko katoliško bogoslužje, prenos z Vira pri Domžalah</title>
<desc lang="hr">Televizija Slovenija bo prenašala nedeljsko katoliško bogoslužje iz župnije Vir pri Domžalah.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621105500 +0200" stop="20260621110000 +0200">
<title lang="hr">Moj klasični hit ®</title>
<desc lang="hr">V ciklu glasbenih oddaj Moj klasični hit boste lahko znane Slovence spoznali na prav poseben način, s klasično glasbo. Iz sveta medijsko najbolj prepoznavnih osebnosti se v tretji sezoni oddaj predstavijo štiri zanimive osebe različnih poklicev, ki spregovorijo o svojih najljubših klasičnih delih. To so Slavoj Žižek, Martin Golob, Manca Košir in Tilen Artač. Duhovnik Martin Golob je ustvarjalcem oddaje zaupal svojo zanimivo glasbeno zgodbo. Idejna zasnova, scenarist in urednik oddaj Daniel Celarec, režija Aleksander Šmuc, mojster montaže Andrej Modic, direktor fotografije Uroš Hočevar.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621110000 +0200" stop="20260621112000 +0200">
<title lang="hr">Televizijsko prodajno okno</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621112000 +0200" stop="20260621120000 +0200">
<title lang="hr">Obzorja duha</title>
<desc lang="hr">Pred 35 leti je Slovenija stopila na pot samostojnosti, z njo pa se je odprlo tudi novo poglavje za Cerkev na Slovenskem.
Kako se je v tem času spremenilo versko življenje, odnos družbe do vere in vloga Cerkve v javnem prostoru? V oddaji bomo osvetlili prehojeno pot, poudarili tako spodbudne kot zahtevne strani teh desetletij ter pogledali, kako Slovenci danes živimo svojo vero.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621120000 +0200" stop="20260621125500 +0200">
<title lang="hr">Ljudje in zemlja</title>
<desc lang="hr">Gre za izobraževalno-svetovalno oddajo, ki obravnava domala vse vidike kmetijstva v najširšem pomenu besede. Prvenstveno se ukvarja z neposrednimi deležniki (proizvajalci v posamezni kmetijski panogi) in njihovimi izkušnjami, problemi in praktičnimi rešitvami, vsebino pa nadgrajuje s strokovnjaki in drugimi deležniki, ki lahko kakorkoli vplivajo na razvoj te gospodarske panoge. Oddaja je izjemno cenjena tako v strokovni kot laični javnosti, kar dokazuje tudi dejstvo, da je v časovnem pasu, ko je premierno predvajana, najbolj gledana redna oddaja na vseh slovenskih televizijah.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621125500 +0200" stop="20260621130000 +0200">
<title lang="hr">Vreme</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621130000 +0200" stop="20260621131500 +0200">
<title lang="hr">Prvi dnevnik</title>
<desc lang="hr">Prvi dnevnik ob 13.00 z najpomembnejšimi novicami iz domovine in sveta, vsak dan v tednu.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621131500 +0200" stop="20260621133000 +0200">
<title lang="hr">Šport</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621133000 +0200" stop="20260621150500 +0200">
<title lang="hr">Koncert Prifarcev s prijatelji: Stu ledi nej pride notr, 1.del</title>
<desc lang="hr">Koncert posvečen Primorski in njenim ljudem. Z ljudsko pesmijo in popevkami. Gosti: Klapa Semikanta, Gregor Ravnik, Tinkara Kovač, voditeljici Lara Jankovič, Tanja Pečenko in mnogi drugi.
Posnetek letnega že 17. koncerta Prifarskih muzikantov zapored iz Gallusove dvorane Cankarjevega doma.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621150500 +0200" stop="20260621165500 +0200">
<title lang="hr">Skupljačica pjesama</title>
<desc lang="hr">Drama o ženi čija je snažna želja da se bori za stvari u koje vjeruje odvede na neočekivan put prema otkrivanju same sebe. Godina je 1907., a muzikologinja Lily Penleric (J. McTeer) nije dobila promaknuće na sveučilištu jer na njemu glavnu riječ vode muškarci. Frustrirana, ali odlučna da bude priznata u akademskom svijetu, odlazi u Apalačko gorje s uređajem za snimanje i materijalom za pisanje...</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621165500 +0200" stop="20260621170000 +0200">
<title lang="hr">Vreme</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621170000 +0200" stop="20260621171000 +0200">
<title lang="hr">Poročila ob petih</title>
<desc lang="hr">Informativna oddaja in pregled aktualnih novic.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621171000 +0200" stop="20260621172000 +0200">
<title lang="hr">Šport</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621172000 +0200" stop="20260621172500 +0200">
<title lang="hr">KomentArt ®</title>
<desc lang="hr">V seriji oddaj KomentArt se priljubljeni umetniki vračajo k svojim televizijskim začetkom in pomembnim nastopom. Njihovi spontani odzivi razkrivajo osebne zgodbe, zanimive anekdote ter ponujajo razmislek o pomenu nacionalnega televizijskega arhiva RTV Slovenija. V oddaji bo gostja Eva Hren, kitaristka in pevka zabavne glasbe. Oddaje pripravlja Uredništvo glasbenih in baletnih oddaj TV Slovenija.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621172500 +0200" stop="20260621180500 +0200">
<title lang="hr">Za sosedovo mizo ®</title>
<desc lang="hr">Tokrat bomo obiskali obalno posestvo na Madeiri, do katerega ne vodi nobena cesta. Na njem Mario in Isabel pridelujeta ekološko sadje, zlasti banane. Videli bomo, kakšne dobrote zna iz svežih rib in banan pripraviti Isabel, od Maria pa bomo izvedeli, kako se je spopadel z nedostopnostjo posestva in kako se znajde brez škodljivih kemičnih sredstev.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621180500 +0200" stop="20260621185500 +0200">
<title lang="hr">Pozor, turisti, ep. 2.</title>
<desc lang="hr">A documentary series about the impact of mass tourism around the world. We’ll discover how cities reached peak attractiveness. How, past a certain tipping point, it’s now all become a problem. And we’ll analyze the potential solutions to bringing back a balance between saturation and success. Destinations featured across the series include Barcelona, Cancun, Bali, New York, Montreal, Amsterdam, and Thailand.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621185500 +0200" stop="20260621185700 +0200">
<title lang="hr">Vreme</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621185700 +0200" stop="20260621191000 +0200">
<title lang="hr">Dnevnik</title>
<desc lang="hr">Z ogledom Dnevnika si zagotovite učinkovit dnevni pregled dogodkov doma in po svetu oz. enourni odmerek informacij, ki so jih čez dan zbrali dopisniki in posebni poročevalci iz svetovnih prestolnic, dopisniki iz vse Slovenije ter novinarji uredništev notranjepolitičnih in gospodarskih, zunanjepolitičnih, športnih in kulturnih oddaj.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621191000 +0200" stop="20260621192500 +0200">
<title lang="hr">Politično s Tanjo Gobec</title>
<desc lang="hr">Živimo čas množice informacij in dogodkov. Nekateri se izkažejo za muhe enodnevnice. Kaj pa v resnici zaznamuje teden ali kroji prihodnjega? V oddaji, ki se poglobi v bistvu stvari.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621192500 +0200" stop="20260621194500 +0200">
<title lang="hr">Zrcalo tedna</title>
<desc lang="hr">Redna tedenska oddaja Zunanjepolitične redakcije, ki gledalcu ponuja pregled dogajanj po svetu v politiki, gospodarstvu in kulturi, ustvarjajo pa jo novinarke in novinarji Zunanjepolitične redakcije. Zrcalo vedno zrcali podobo sveta: tragično, veselo, zabavno.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621194500 +0200" stop="20260621195500 +0200">
<title lang="hr">Šport</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621195500 +0200" stop="20260621200500 +0200">
<title lang="hr">Vreme</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621200500 +0200" stop="20260621210500 +0200">
<title lang="hr">Zaključna prireditev 61. Festivala Borštnikovega srečanja</title>
<desc lang="hr">Letošnji 61. Festival Borštnikovega srečanja se bo zaključil 21. junija 2026 na velikem odru SNG Maribor s podelitvijo nagrad najboljšim gledališkim ustvarjalcem. Veliki finale večera bo podelitev Borštnikovega prstana. Vabljeni k ogledu prenosa iz SNG Maribor.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621210500 +0200" stop="20260621221500 +0200">
<title lang="hr">Ku’damm 77, ep. 6.</title>
<desc lang="hr">Berlin 1977: The apartment above the dance school now offers space for three generations: the sisters Monika and Helga, their almost grown daughters Dorli and Friederike, as well as mother and grandmother Caterina.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621221500 +0200" stop="20260621222000 +0200">
<title lang="hr">Vreme</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621222000 +0200" stop="20260621223000 +0200">
<title lang="hr">Poročila</title>
<desc lang="hr">Informativna oddaja in pregled aktualnih novic.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621223000 +0200" stop="20260621224000 +0200">
<title lang="hr">Šport</title>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621224000 +0200" stop="20260621233500 +0200">
<title lang="hr">Intervju</title>
<desc lang="hr">Pogovori z zanimivimi osebnostmi iz najrazličnejših področij.</desc>
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621233500 +0200" stop="20260621235500 +0200">
<title lang="hr">Za lahko noč: Operne arije ®</title>
<desc lang="hr">S sopranistko Simono Raffanelli Krajnc smo televizijsko upodobili arijo Tatjane iz opere Evgenij Onjegin petra iljiča Čajkovskega.
Arijo smo tonsko posneli s Simfoničnim orkestrom RTV Slovenija pod taktirko Liorja Shambadala. Urednica Danica Dolinar, režiser Simon Obleščak.</desc>
<previously-shown />
</programme>
<programme channel="slo1.si" start="20260621235500 +0200" stop="20260622002000 +0200">
<title lang="hr">Dnevnik Slovencev v Italiji ®</title>
<desc lang="hr">Dnevnik Slovencev v Italiji je informativna oddaja, v kateri novinarji poročajo predvsem o dnevnih dogodkih med Slovenci v Italiji. Je pomembno ogledalo njihovega vsakdana, v njem opozarjajo na težave s katerimi se soočajo, predstavljajo pa tudi pestro kulturno, športno in družbeno življenje slovenske narodne skupnosti. V oddajo so vključene tudi novice iz matične domovine.</desc>
<previously-shown />
</programme>
</tv>